说明:

    下列英文法规规章系深圳市法制研究所组织人员翻译,不属官方正式文本,仅供参考。其它法规规章以后将陆续译成英文上网。

    电话:82105254 82105256

 

标    题

上传日期
271 Rules of Shenzhen Municipality on the Publication of Government Information 08年02月03日
深圳市政府信息公开规定
     
270 Administrative Regulations of Shenzhen Municipality on the Essential Area of Protecting Ecology 08年02月03日
深圳市基本生态控制线管理规定
     
269 Administrative Rules of Shenzhen Economic Special Zone on Vehicles Registered outside Shenzhen Municipality 08年02月03日
深圳经济特区异地机动车辆管理规定
     
268 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Lawyers 08年02月03日
深圳经济特区律师条例(2004年修订版)
     
267 Administrative Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Tourism 08年02月01日
深圳经济特区旅游管理条例(2004年修订版)
     
266 Detailed Rules on the Implementation of the Provisions of Shenzhen Special Economic Zone on the Implementation of the Administrative Regulations on Medical Institution 08年02月01日
深圳经济特区实施《医疗机构管理条例》若干规定实施细则(2004年修订版)
     
265 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on the Administration of the Operation of Public Mini-medium Bus 08年02月01日
深圳经济特区公共中小型客车营运管理条例(2004年修订版)
     
264 Administrative Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Taxicars 08年02月01日
深圳经济特区出租小汽车管理条例(2004年修订版)
     
263 Administrative Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Adult Education 08年02月01日
深圳经济特区成人教育管理条例(2004年修订版)
     
262 Administrative Rules of Shenzhen Special Economic Zone on City Sculptures 07年08月08日
深圳经济特区城市雕塑管理规定(2004)
     
261 Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Promotion of the Cycle Economy 07年08月08日
深圳经济特区循环经济促进条例(2006)
     
260 Decision of the Shenzhen Municipal People’s Government on the Affirmation of Eighteen Normative Documents including Provisional Rules of the Shenzhen Municipality on the Management of Water Resources, etc. as Valid as the Regulations of the Municipal Government 07年08月08日
深圳市人民政府关于确认《深圳市水资源管理暂行规定》等十八件规范性文件具有市政府规章效力的决定(1994)
     
259 Several Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on the Encouragement of Overseas Chinese, Compatriots of Hong Kong, Macao, and Taiwan to Make Contributions to Promotion of Education 07年08月08日
深圳经济特区鼓励华侨、港澳台同胞投资兴学的若干规定(1993)
     
258 Provisional Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on School Protection 07年08月06日
深圳经济特区学校保护暂行规定(1993)
     
257 Provisional Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on the Administration of the Facilities and Equipments of the Checkpoints of the Front Line Land Ports and the Special Passages of the Control Line 07年08月06日
深圳经济特区一线陆路口岸和特管线通道检查站设施设备管理暂行规定(1993)
     
256 Decision of the Shenzhen Municipal People’s Government on the Affirmation of Twenty Two Normative Documents including Provisional Measures of the Shenzhen Special Economic Zone on the Appraisal of the Working Ability of Wounded, Sick and Disabled Employees, etc. as Valid as the Regulations of the Municipal Government 07年08月06日
深圳市人民政府确认《深圳经济特区职工伤、病、残劳动能力鉴定暂行办法》等二十二件规范性文件具有市政府规章效力的决定(1993)
     
255 Detailed Rules for the Implementation of Rules on the Administration of People’s Travel between the Shenzhen Special Economic Zone and the Interior 07年08月06日
《深圳经济特区与内地之间人员往来管理规定》实施细则(1999)
     
254 Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Promotion of Reform and Innovation 07年08月03日
深圳经济特区改革创新促进条例(2006)
     
253 Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Comprehensive Control against Smuggling 07年08月03日
深圳经济特区反走私综合治理条例(2006)
     
252 Decision of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal People’s Congress on Further Strengthening of Auditing Supervision 07年08月03日
深圳市人民代表大会常务委员会关于进一步加强审计监督工作的决定(2005)
     
251 Regulations of the Shenzhen Municipality on Maritime Traffic Safety 07年08月03日
深圳市海上交通安全条例(2005)
     
250 Regulations of the Shenzhen Municipality on the Administration of the Slaughter, Quarantine and Inspection of Livestock and Poultry 07年07月25日
深圳市畜禽屠宰与检疫检验管理条例(2003)
     
249 Interpretation of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal People’s Congress on the Related Issues of the Second Section of Article 16 of Some Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on the Implementation of “Regulations on the Administration of Medical Institutions” 07年07月25日
深圳市人民代表大会常务委员会关于《深圳经济特区实施〈医疗机构管理条例〉若干规定》第十六条第二款有关问题的解释(2003)
     
248 Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Qualified Persons Employment Market 07年07月25日
深圳经济特区人才市场条例(2002)
     
247 Regulations of the Shenzhen Municipality on the Verification of the Prices of Articles Concerning Legal Cases 07年07月25日
深圳市涉案物品价格鉴证条例(2002)
     
246 Administrative Rules of Shenzhen Special Economic Zone on Product Codes 07年07月05日
深圳经济特区商品条码管理办法(1999)
     
245 Administrative Rules of Shenzhen Special Economic Zone on the Operation of Macro-economic Controlling Information Website System 07年07月05日
深圳经济特区宏观经济调控信息网络系统运行管理规定(1994)
     
244 Regulations of Shenzhen Economic Special Zone on the Registration of Real Estate 07年07月05日
深圳经济特区房地产登记条例(1992)
     
243 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on the Prevention and Control of Environmental Pollution from Noises 07年07月05日
深圳经济特区环境噪声污染防治条例(1997
     
242 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Hi-tech Industrial Park 07年06月26日
深圳经济特区高新技术产业园区条例(2006)
     
241 Measures of Shenzhen Municipality on Administrative Hearing 07年06月26日
深圳市行政听证办法(2006)
     
240 Rules of Shenzhen Municipality on Administration of Privately-run Schools 07年06月26日
深圳市民办教育管理若干规定(2006)
     
239 Rules of Shenzhen Municipality on Collection and Use of Urban Household Waste Treatment Fee 07年06月26日
深圳市城市生活垃圾处理费征收和使用管理办法(2006)
     
238 The Administrative Measures of Shenzhen Municipality on Institution Codes 07年04月10日
深圳市组织机构代码管理办法
     
237 Administrative Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Harbors 07年04月10日
深圳经济特区港口管理条例
     
236 Regulations of Shenzhen Municipality on Accounting 07年03月23日
深圳市会计条例
     
235 Rules of the People’s Government of Shenzhen Municipality on Rule Interpretation 07年03月23日
深圳市人民政府规章解释规定
     
234 Rules on Exclusive Management of Urban Buses of Shenzhen Economic Special Zone 07年03月23日
深圳经济特区城市公共大巴专营管理规定
     
233 Administrative Rules of Shenzhen Special Economic Zone on Social Groups 07年03月23日
深圳经济特区社会团体管理规定
     
232 Measures of the Shenzhen Special Economic Zone on the Management of Environmental Protection in the Service Sector 07年03月23日
深圳经济特区服务行业环境保护管理办法
     
231 Rules of the Shenzhen Municipality on Prevention of Contracting-out, Illegal Subcontracting and Affiliating in Construction Projects 07年03月22日
深圳市制止建设工程转包、违法分包及挂靠规定
     
230 Provisional Rules of the Shenzhen Municipality on the Administration of Subway Construction 07年03月22日
深圳市地下铁道建设管理暂行规定
     
229 Rules of the Shenzhen Municipality on the Administration of Collectively-Owned Enterprises in Cities and Towns 07年03月22日
深圳市城镇集体所有制企业管理规定
     
228 Measures of the Shenzhen Special Economic Zone on the Administration of the Property Management Trade 07年03月22日
深圳经济特区物业管理行业管理办法
     
227 Several Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on the Implementation of Regulations on the Administration of Medical Institutions 07年02月14日

深圳经济特区实施《医疗机构管理条例》若干规定

     
226 Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on the Implementation of Law of the People’s Republic of China on the Prevention and Control of the Environmental Pollution of Solid Wastes 07年02月14日

深圳经济特区实施《中华人民共和国固体废物污染防治法》规定

     
225 Some Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on the Implementation of Regulations on the Administration of the Printing Trade 07年02月14日

深圳经济特区实施《印刷业管理条例》若干规定

     
224 Decision of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal People’s Congress on the Extension of the Time Limit of the Systematic Reorganization of Accounting Firms and Auditing Firms 07年02月14日
深圳市人民代表大会常务委员会关于延长会计师事务所、审计师事务所改制期限的决定
     
223 Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on Educational Supervision 07年02月14日
深圳经济特区教育督导条例
     
222 Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Administration of Water Resources 07年02月09日
深圳经济特区水资源管理条例
     
221 Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Appraisal of Vocational Skills 07年02月09日
深圳经济特区职业技能鉴定条例
     
220 Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Promotion of the Employment of Residents 07年02月09日
深圳经济特区居民就业促进条例
     
219 Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Administration of the Registration of Institutions 07年02月09日
深圳经济特区事业单位登记管理条例
     
218 Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Security of Wages Owed by Enterprises 07年02月09日
深圳经济特区企业欠薪保障条例
     
217 Rules of Shenzhen Economic Special Zone on Administration of Outdoor Advertisements 07年01月19日
深圳经济特区户外广告管理规定
 
216 Regulation on Limited Liability Companies of the Shenzhen Special Economic Zone 06年11月24日
深圳经济特区有限责任公司条例
     
215 Regulations on Joint Stock Limited Company Limited of Shenzhen Special Economic Zone 06年11月24日
深圳经济特区股份有限公司条例
     
214 Provisional Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on the Resident Offices of Foreign Enterprises 06年07月19日
深圳经济特区外国企业常驻代表机构管理暂行规定
   
213 Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on the Auction of Agricultural and Side-line Products 06年07月19日
深圳经济特区农副产品拍卖规定
   
212 Decision of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal People’s Congress on Revising of Regulations of the Shenzhen Municipality on Comprehensive Use of Resources 06年07月19日
深圳市资源综合利用条例
   
211 Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Audit of the Economic Responsibilities of the Legal Representatives of State-Owned Enterprises within the Term of Office 06年07月19日
深圳经济特区国有企业法定代表人任期经济责任审计条例
   
210 Decision of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal People’s Congress on the Revision of Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Administration of Fuel Gas 06年07月19日
深圳经济特区燃气管理条例
   
209 Implementing Rules of Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Liquidation of Enterprises 06年04月10日
《深圳经济特区企业清算条例》实施细则
   
208 Measures of Shenzhen Municipality on the Publication of Government Information through Internet 06年04月10日
深圳市政府信息网上公开办法
   
207 Provisional Measures of Shenzhen Municipality on Trade Association 06年04月10日
深圳市行业协会暂行办法
   
206 Rules of the Standing Committee of the Shenzhen People’s Congress on the handling of Deputy’s Bill 06年04月10日
深圳市人民代表大会常务委员会关于代表议案办理规定
   
205 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on the Auditing Supervision to Projects with Governmental Investments 06年03月31日
深圳经济特区政府投资项目审计监督条例
   
204 Provisional Measures of Shenzhen Economic Zone on Working Ability Appraisal for Workers under Injury, Illness or Disability 06年03月31日
深圳经济特区职工伤、病、残劳动能力鉴定暂行办法
   
203 Administrative Rules of Shenzhen Special Economic Zone on Premixed Concrete 06年03月31日
深圳经济特区预拌混凝土管理规定
   
202 Rules for Implementing the Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on House Leasing 06年03月31日
《深圳经济特区房屋租赁条例》实施细则
   
201 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Citizen’s Gratis Donation of Blood and Blood Management 06年03月31日
深圳经济特区公民无偿献血及血液管理条例
   
200 Rules of Shenzhen Special Economic Zone on Conferring the Title of Honorary Citizen 06年03月27日
深圳经济特区授予荣誉市民称号规定

更  多